おはようございます。
Good morning!

今日も天気がいいです。
今日は、WWT London Wetland Centreと言う
野生動物が生息する広大な敷地(湿地帯)、半動物園のような所に行ってきました。
ロンドンの中心に近い所にこんな場所があったんだと
ジョンも今回初めて知ったようです。
It was a lovely day!
We went to the London Wetland Centre, a large bird sanctuary
south of the river Thames near Hammersmith Bridge.
John didn't know that such a place existed near the centre of London.
FullSizeRender 15
バスを乗り継いで行きます。
地下鉄より時間はかかりますが、景色が見えるので楽しいのです。
これは二階建てバスの一番前の座席から撮りました。
We went there by bus from Camden. It takes longer than the tube
but it's more fun because you can see different areas of London.
I took this photo from the front seat upstairs in a double-decker bus.
FullSizeRender 5 今日もとてもいい天気でした。
この赤い実はなんだろうね?
とジョンに聞くと「トマトじゃない?」と。
平気で適当な事言います。言い切ります。
トマトなワケないないw
The weather was really good today.
When I asked John what these red berries were, 
he said, with a serious look, "They're tomatoes, aren't they?"
No way!
入り口はこんな感じです。
This is the entrance to the facility with a statue of Peter Scott.
でっかいトンボ
Giant dragon fly

FullSizeRender 22
ハワイのあひるちゃん。可愛かったです♪
Hawaiian ducks. So cute!


FullSizeRender 18
都会の真ん中に残る広大な湿地帯。
A vast wetland in London

FullSizeRender
こんな場所から写真を撮りました
We took photos from this "Hide".


IMG_7515
そんなワイルドな場所なのでこんなこともあります、
草の棘に引っかかって毒をもらってしまいました。
痛い!
脚ではありません、腕です。
In this wild area, I was stung by
some kind of stinging nettle.
It was really painful!
We got some antihistamine on the way back.


FullSizeRender 14
ハクチョウの親子
Swan and cygnets


FullSizeRender 8
 綺麗な空と緑
本当にいい天気!
Blue skies and Teresa Green!
The weather was amazing!


IMG_7519
レセプションで草の毒にやられたと言ったら
冷やすやつくれました。
冷やしている時だけは楽でしたが、
この後薬を買う羽目に…
At the information desk, they gave
me some ice to put on my arm.
It gave me a certain amount of relief.


湿地帯を後に、お目当のパブへ向かいました。
After leaving the wetland, we went to another watering hole by the Thames. 


FullSizeRender 6
ここは映画スライディング・ドアの撮影場所となったパブなのです。
テムズ川沿いの素敵なパブです。
This pub appeared in the movie "Sliding Door". 
It's a lovely little pub overlooking the Thames. 



スライディング・ドア 
後のハマー・スミス橋、撮影当時は白かったようですが
今は薄い緑色です。夜行くと素敵なんですね。
Hammersmith Bridge, in the background, was white in the movie 
but now it's a light green colour.
It's beautiful at night.


IMG_7576
内観
Inside the pub


FullSizeRender 11
ジョンが撮った写真。面白く撮れてますね。
John took this interesting photo.


FullSizeRender 3
2軒隣のパブ
Another pub two doors away


FullSizeRender 12
ちょっと歩くとまた違うパブ。
Another pub a bit further up the river.


FullSizeRender 16
夏はお花を綺麗に飾っているパブが多くて素敵です。
There are lots of pubs decorated with beautiful flowers in summer.


FullSizeRender 2
テムズ川沿いを歩き、鳩にパンをやり、
We walked along the river and fed the pigeons.


FullSizeRender 4
フラーズの醸造所まで歩きました。
Then, we arrived at the Fuller's Brewery in Chiswick.


FullSizeRender 20
醸造所のツアーには参加しませんでした。
(私が英語がわからないから…)
We didn't join the tour of the brewery.


FullSizeRender
醸造所近くの地下道。イギリスでは地下道がサブウェイです。
Taking the subway underneath the main road


このくらい歩き回ってもうヘトヘト。
We were exhausted after this long walk.


宿に戻る前にスーパーで買い物して帰りました。
On the way back to the flat, we did some shopping.


FullSizeRender 10
薬屋で草の毒にやられたと言ったら
これ、直ぐ効くよと、アレルギー系の薬を勧められました。
This is the medicine I bought for the sting.


FullSizeRender 21
飲んでみたのですが、効き目は微妙でした。
まあ、効いたってことにしておきます。
It only gave me slight relief.


FullSizeRender 17
晩ご飯は
・タンドリーチキン
・朝のお弁当用サンドイッチの残り
・サラダ
Dinner
Tandoori chicken
Tuna sandwich
Salad


午後6時から宿泊施設主催のBBQがあると言うので
ちょっと参加しました。
There was a barbecue with some other residents.
German, Danish, French and Scottish!


FullSizeRender 2
若い人が多い宿です。ジョンの隣の緑のTシャツ(ウンコの柄w)の
男の子は17歳って言ってました。ベルリンの子だそうです。
Most of them were quite young. 
The boy from Berlin in the green T-shirt on John's left was only 17.


疲れや、言葉がわからないやらで
私だけ早々に部屋に戻りました。
I was so tired that I didn't stay long.


そして私は今日も9時前に寝る!
I fell asleep at 9pm.


また明日!
See you tomorrow!


各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。



ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!