おはようございます。
Good morning!

今日はこの旅で初めて、パブ3件はしごしました。
Today, we visited 3 pubs in one day - a first!

そう言えば、ウチは朝ごはんは適当にあるもの食べておしまいなんでした、
こっちに来て朝食を数日作って気づいたので朝食はすでに適当。
At home in Japan, we take a casual attitude to breakfast and just eat whatever is available.
Here, after a few days of making breakfast, I realized that we're doing the same thing.

二度寝したら10時過ぎてしまいました。
やっぱり疲れてるんですね〜。
After going back to sleep for a while this morning,
I woke up to find that it was already 10 o'clock.
It must be jetlag.

早速お目当のパブへ行きました。
Then, as usual, we went out to visit a pub.

CAMDEN TOWN BREWERY
FullSizeRender 5


FullSizeRender
7年前にできた、まだ新しくとてもおしゃれな醸造所兼パブです。
This brewery-cum-pub was set up 7 years ago.
It's still very new and stylish.


FullSizeRender 9
ビールの種類が色々あり選ぶのに困ったので
お兄さんにオススメを選んでもらいました。
We were spoilt for choice so we we opted
for a selection chosen by the barman.


FullSizeRender 10
ビールの解説をするジョン。
John explaining the beers from the cards.


image
この直ぐ右隣は電車の駅です。
The pub is located right next to Kentish Town West station.


FullSizeRender 12
この後、その電車の駅Kentish Town West駅から電車に乗り
Hampstead Heath駅で降り、
After that, we took an overground train to Hampstead Heath.


FullSizeRender 2
公園を通って行こうとすると、
As we entered the heath, 


FullSizeRender 8
ポテトチップスの試食品をもらいました。
we received some complimentary crisps.


ポテトチップスではなく、ザクロとなにかを使ったチップスでした。
結構美味しいですよ。
They were pomegranate crisps - quite tasty!


ブティックと見まごうチャリティーショップ。
ジョンはもちろん本を見に行きました。
I thought this was a boutique but it turned out to be a charity shop!


ちょっと横になる。
Forty winks!


ここからちょっと歩いてまた次のパブへ。
On our way to the next pub in darkest Hampstead.


途中で珍しい、白い二階建てバスと遭遇しました。
結婚式仕様のようです。
In the village, we came across an albino double decker.
It appeared that a wedding was in progress.


花嫁さんと花婿さん
The newly-weds!


The Holly Bush
2軒目のパブへ
The second pub today


ちょっと疲れたかな
Pub crawl weariness


フライドポテト。美味しかった。
イギリスではフライドポテトをチップスと言います。
ポテトチップスはクリスプス。
Delicious chips (4 pounds) - cheap at half the price!


そして一旦宿に戻る時にまたスーパーで買い物。
この葉っぱ、なんでしょうね?
We were puzzled as to what these were!


そろそろ洗濯しなきゃってことで洗剤選び。
どれにしようか迷います。
Choosing washing-up liquid


晩御飯も適当になって来ました…
私は出前一丁とんこつ味。こっちで食べると妙に美味しい。
ジョンにはハム、チーズ、野菜を挟んでサンドイッチを作りました。
写真撮るの忘れた〜。
Dinner!
Tasty!
I made a ham and cheese sandwich for John. 


THE COACH & HORSES
ここ、3件目のパブは、ピアノの演奏が聴けるそうです。
We went to this pub in the evening to hear some old pub songs played on the piano.


とても賑やかです。
It was a noisy, chattering classes' pub!


こんな格好で来てみたよ。
(私が縫った鯉口シャツ)
John wore this shirt I made that is usually worn at festivals in Japan.


ピアノ演奏が時間になってもなかなか始まらないので
諦めて店を出ました。外には馬がいましたよ。
We found these horses tethered outside the pub.


この地域はソーホーと言います。
とても自由な雰囲気ですね。
This is Soho. 
I felt an air of freedom here.


(ほぼ)全部男性。
Almost all men


新宿2丁目的な?
A bit like ni-chome in Shinjuku where Freddie used to hang out


また罠にハマるジョン
John lost in books again


女王様
Queen


そんなこんなで今日も早寝!
また明日!
And now to bed!
See you tomorrow!



各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。





ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!


国際恋愛・結婚ランキング