おはようございます。
Ohio goz-eye-masu! 
(Good morning)


今朝ものんびり起きてから予定を決めました。
今日はリッチモンド公園に行くよ〜。
We had a lie-in this morning and
chatted about where to go.
Finally, we decided to go to Richmond Park.


朝ごはん
・ベーコンエッグ
・サラダ
Breakfast
Bacon 'n' egg
Salad


カムデンロード駅からリッチモンド駅まで
オーバーグランド(電車)で行きます。
We took the overground from Camden Road Station to Richmond.


リッチモンド駅
割と普通の駅です。
Richmond Station.
A typical London station


ここはリッチモンド駅にほど近い、ジョンが若い時に働いていたパブ。
ホテルって書いてあるけどパブ。ここはヒースロー空港に近いので、
飛行機が頭上をバンバン飛びかいます。
写真で見るより実際見るともっと大きく見えるんですよ!
John worked as a barman in this pub many moons ago.
The sign says "Hotel" but it's actually a pub.
It's near Heathrow so low-flying planes
are continuously passing overhead.


さて、バスでリッチモンド公園へ。
広さはNYのセントラルパークの約3倍の広さを誇り、
ロンドンで一番広い王立公園(恩賜公園のようなもの)です。
地図の左上TWICKENHAM(トゥイッキナム)がジョンの地元です。
右の下の方はテニスで有名なウインブルドンですよ。
We took the 69 bus to the park.
About 3 times the size of Central Park in New York,
it's the biggest Royal Park in London.
In the top lefthand corner, you can see Twickenham,
the town where John was born.
In the bottom righthand corner, you can see Wimbledon,
famous for its tennis championship.


公園に入るとすぐ、馬に乗り雑草を刈っている場面に遭遇。
優雅な雑草刈りですね。
As we entered the park, we saw two men mowing the grass with horses.


色々買ってきた。今日のお昼。
大きなスーパーで買うと外食よりは安いです。
We had a little picnic on a bench.
It's much cheaper than eating out.


おっきなどんぐり〜♪
Large acorns


この公園は少し高台になっています。
This park is quite high up.


10倍で写すと…
ロンドンの中心部が見えますね。
WIth a telephoto lens, you can see central London.


でっかいきのこ発見
A large mushroom


開くんですね。
Another large mushroom opening up.


綺麗ですね〜。空気も綺麗な感じがしました。
A garden in the park
The air was very clean.


公園内で一番高い場所から望遠鏡でセントポール寺院が見えます
双眼鏡を覗くと、看板の左下の写真のように見えるのですが、
With the telescope at the highest point in the park, 
you can see St. Paul's Cathedral.
If you look through the telescope, it looks like the photo
in the bottom lefthand corner of this noticeboard.


ケータイで双眼鏡を覗いて撮ってみましたが
真っ白になってしまいました…
緑が、うまーくそこだけないんですよ、
本来白いところにセントポール寺院が見えるんです。
I tried to take a photo with my mobile phone
through the telescope but it didn't work.


中心の白い点のようなところです。
わかるかな?
Can you see the small gap in the trees?


覗いてます。
Peeping John


写真ではうまく伝わらないんですが
高台なんです。
It's hard to get the feeling of the altitude
(65 meters above sea level).


ほらね、高台。これも分かりにくいなぁ…
A cafe overlooking the Thames 


こんなかわいい建物に誰か住んでるらしい…?
公園内なんですけど。
Someone lives in this quaint house.  


そうだ、この公園鹿がいるんですよ。
帰り際に遭遇できました!
この写真は一眼レフカメラで撮ったものです。
リスもいましたよ〜。
As we were leaving the park, we saw this deer.
We also saw a grey squirrel on an oak tree.


さて、この後は公園近くのパブで
ジョンの同級生と会うことになりました。
Near the park, we found a pub and John remembered
that someone he knows lives nearby.


ROEBUCK
同級生のお家の並びのパブ。
This is the pub.


お写真はNGなようなので愛犬のポミィちゃんを♪
This is Pommy the Pomeranian.


かわいい♡
まだ生後17ヶ月だそうです。
She's 17 months old and so cute.


同級生がうちにおいでと誘ってくれたのでお邪魔しに。
パブから少し歩いたら、


ここはローリングストーンズのミックジャガーの
別れた奥さんが住んでいるんだよ、
彼もたまに泊まりに来るんだ、
と教えてくれました。
Mick Jagger's ex lives here.
He visits sometimes.


その隣の建物が彼のお宅が入っている建物。  
Apparently, he owns the house next door.


少しだけお邪魔した後、彼のポルシェ(彼は金持ち)で駅まで送ってもらい、
電車でカムデンロード駅まで帰りました〜。
John's friend took us to the station in his car
and we went back to Camden.


電車の中に落ちていた新聞。
ビッグベンが改修工事のため今週いっぱいで、
その後4年もの間鐘がならなくなるそうです。
(年末年始などは除く)
This newspaper said that Big Ben is closing for repairs this weekend
and you won't be able to hear it for the next 4 years.


宿に戻り晩御飯を食べて、また今日も夜更かしもせず寝まーす。
・ジャーマンポテト(2回目)
・サラダ
When we got back to the flat, we had dinner and crashed out.
German potatoes
Salad


お休みなさい、また明日!
Oyasumi-nasai, mata ashita!
(Goodnight, see you tomorrow!)


各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。





ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!


国際恋愛・結婚ランキング