おはようございます。
Good morning!


早朝(6時位)からジョンはどうしても食べたくてトライフルを買いに。
At 6am this morning, John had to go out to buy some trifle.


トライフルとは
Trifle

FullSizeRender 32

FullSizeRender
スーパーで売っているのはこんな感じです。
甘すぎず意外と美味しい。
These are supermarket trifles.
They're not too sweet and quite tasty.


FullSizeRender 40
朝ごはんはツナサンド。
食べきれなかった残りはお昼に。
We had tuna sandwiches for breakfast
and kept what we couldn't eat for lunch.


今日は、数日前にブリジットジョーンズの日記の
撮影場所と言ったハムステッドヒースが
実はそうではないと言うご指摘を受け(Naoさんありがとうございます!)
では実際の撮影場所、Primrose Hill に行ってみることにしました。
Today, we decided to go to Primrose Hill where a scene from the movie 
Bridget Jones was shot (I made a mistake the other day thinking that 
the location was Hampstead Heath).


数日前同様、カムデンタウンから運河を歩いて行くことに。
We walked along the Regent's Canal again.


FullSizeRender 37
カムデンタウンで一昨年と同様パンクのお兄ちゃんと
写真を撮ることができました。私こう言う人たち大好きなんです。
向かって左のお兄ちゃんのように、私も裏ピース?(イギリス式のF**k you)
すればよかった!中指立てるのはアメリカ式だから。
John took a photo of me with some punks in Camden Town again.
(He took one when we were here two years ago)
I love these guys!
Like the punk on my right, I wish I had done a V-sign
(the British sign for "F#~k you")
instead of giving the finger, US style.


カムデンタウン
Camden Town
FullSizeRender 38

FullSizeRender 31

FullSizeRender 20
カムデンタウンはとってもおしゃれで活気がある街です。
観光客が多いですね。
Camden Town is a cool place with lots going on.
So many tourists. 



ちょうど運河の水門を開くところに遭遇。
We saw a narrowboat leaving the lock.


FullSizeRender 8
運河沿いを少し歩き、Primrose Hill に到着。
We walked along the canal to Primrose Hill.


FullSizeRender 18
こんな感じです。指差してるところ。ジョンも初めて来たそうです。
This is Primrose Hill. John had never been here before.


FullSizeRender 35

FullSizeRender 3
ロンドンには広い公園がいくつかあります。
皆どれもとても素晴らしい公園です。
There are lots of lovely parks in London.


FullSizeRender 44
自撮る。
ここが(今度こそ)ブリジットジョーンズの日記の撮影地だ!
見晴らしがいいので人が多いです。
Selfie.
This is the Bridget Jones Diary location I was talking about.
You can get a great view of London so it gets pretty crowded at the top.


FullSizeRender 24
そしてやっぱり寝る。
Forty winks again.


この後はコメントをくれた方(Naoさんありがとうございます!)の
オススメのパブへ向かいます!
After that, we headed out to a pub suggested by my friend Nao.


FullSizeRender 16
その途中、昨日(リッチモンドで)買った登山靴の
靴紐を交換してもらうために(短かったので)
コヴェントガーデン近くの支店へ。
On the way there, we went to a shop in Covent Garden that sells
climbing goods to exchange the laces I bought the previous day.


FullSizeRender 26
すぐそばが コヴェントガーデン
ここは映画マイフェアレディの撮影場所です。
The market famous for a scene in My Fair Lady was nearby.


PRINCESS LOUISE
FullSizeRender 27
パブに到着
Arriving at the pub in Holborn


FullSizeRender 36

FullSizeRender 43

FullSizeRender 5

FullSizeRender 6
このパブもお店の中がいくつも仕切られています。
This pub has about 7 bars.


FullSizeRender 41
喉が乾いていたので、2人してラガービールにしました。
Naoさん改めてありがとうございました!とても素敵なパブでしたよ♪
The heat made us thirsty and we decided to drink lager for a change.
Thanks Nao!
It was a great pub.


FullSizeRender 21
そして次のパブへ移動。今日は黄色いバスを見ました。
広告バスですけどね。
Then, we moved on to the next pub.


Cittie of Yorke
FullSizeRender 9
3年前に私の娘ちゃんとジョンで入ったパブなので
思い入れがある大好きなパブです。
I visited this pub with John and Mai-chan 3 years ago.
I really like it.


FullSizeRender 17
道路沿いの入り口から入り廊下を通ります。
The entrance to the pub


FullSizeRender 28
天井が高い。
The ceiling is high.


FullSizeRender 14
右手には半個室のような、いくつかの部屋があります。
On the righthand side, there are several little cubicles for four to sit in.


FullSizeRender 22
ここのビールとクリスプスもさっきのパブと同じです。
私が飲んだビールはアルコール度数が2.8%と
かなり低めなので飲み歩く時には助かります。
This pub has the same beer and crisps as the Louise.
This beer was only 2.8% which is good when you're on a pub crawl.


image
半個室の中
In one of the cubicles


FullSizeRender 30
さてまた次のパブへ移動。この建物は5年前、
ジョンがリュックを忘れたカフェがある。懐かしいな〜。
Now, off to the next pub!
Five years ago, John left his rucksack
in a coffee shop near here.
It brings back memories.


YE OLD MITRE
FullSizeRender 45
このパブは大通りからトンネルのような道を抜けて行きます。
You have to pass through an alleyway to get to this pub.


FullSizeRender 2
人気店です。このパブは私の大好きな
ガイ・リッチー監督の映画スナッチの撮影場所。
It's a popular pub. 
Guy Ritchie, one of my favorite film directors,
used this pub in one of his films.


FullSizeRender 34
ここも3年前に娘ちゃんとジョンと3人で来た大好きなパブ。
I visited this pub with John and Mai-chan 3 years ago.


FullSizeRender 25
ここでもアルコール度数が低いビールを飲みます。
We drank the low-alcohol beer here called All Day Pale (2.7%).


FullSizeRender 39

FullSizeRender 10
そしてまた個室のような場所で飲みました。
We drank in a little nook.


IMG_7921
サンドイッチ。この雑な感じの出し方w
注文してからなかなか来ないので確認したら忘れられていた。
なので、お詫びにおまけの皿(左の皿の分)
が付いて来ました。ラッキー♪
This is the rough-and-ready way they serve sandwiches.
After waiting for quite a while, we asked if they were baking the bread!
They finally turned up with an apology and an extra plate!


image
この部屋が映画の撮影に使われました。
This bar was used in Ritchie's movie.


FullSizeRender 29
帰り道。明るいけど結構な時間なんですよ。
On the way home, it was still quite light.


今日は頑張っちゃったので疲れました!
We went all out today and were exhausted.


ではまた明日!
See you tomorrow!


各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。





ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!


国際恋愛・結婚ランキング