おはようございます。
Good morning!


昨日、結構疲れたので起きたのが9時位になってしまいました。
Yesterday, I was rather tired and I didn't wake up until about 9am.


またのんびりとお昼過ぎに出かけました。
We went out after lunch.


まずは、私のパソコンが充電できなくなってしまった、
充電のケーブルが悪いのか、充電する口がおかしくなってしまったのか
わからないのでパソコンと充電ケーブルを持参し、
コヴェントガーデンにあるアップルショップまで行くことに。
I couldn't charge my computer so we went to the Apple store in Covent Garden.


結果、ケーブルがもうダメでした。
本体側のトラブルじゃなくてよかった〜
I had to buy a new cable.


ロンドンのアップルショップはおしゃれでした〜♪
The Apple store in Covent Garden is housed in an attractive building.
FullSizeRender 43

FullSizeRender 42

FullSizeRender 44


この次は、明日の下見。
ロンドンには公式のサンリオショップはないので、
サンリオ商品や「カワイイ」を集めたお店を下見しに。
Next, we went to Artbox, a nearby store that sells cute Sanrio goods.


FullSizeRender 48
ここですね。中は明日のお楽しみ。
ここもコヴェントガーデンから近いんですよ。
This is the shop.


ハロッズにもサンリオ商品を置いてるとか、いないとか聞いたので、
ハロッズにも行ってみることにしました。
We also went to Harrods.


と、その前にまずパブへ。
But, before that, we popped into an Irish pub in Longacre.


この間行った、フリーメイソンの建物近くのアイリッシュパブに行きました。
It was near an imposing Freemason's building.


Philomenas
FullSizeRender 37

FullSizeRender 40
ジョンはカバさんビールを飲みました。
John drank Hippo beer.


FullSizeRender 45
私はまたギネスを。日本で飲むより絶対美味しい!
時間をかけて注ぎます。
I had Guinness again. It tastes much better than the Guinness in Japan.


FullSizeRender 41

FullSizeRender 50
外席で飲む。
ほらね!立って飲んでいる男性は、昼休みにパブに飲みに来る会社員w
We drank outside. 
The men drinking beside us were office workers.


FullSizeRender 35
The Library and Museum of Freemasonryとジョン。
冬場は会議が多く、この付近のパブに会員が結構飲みに来るそうです。
今や秘密結社ではないのかな。
The Library and Museum of Freemasonry and John.
Who are those guys?


日本には、夏季限定のフリーソーメンと言う秘密結社が存在します。
皆さんご存知でした?
In Japan, there's a summer-only secret society called the Freemasons.
(They eat free noodles called somen - free somen(meson) ~ freemason!)


さてハロッズに向かいます。
And now to Harrod's


FullSizeRender 52
ハロッズ
天気のせいか、私の腕が悪いのか、
なんだかどこだかさっぱりわからない写真ですいません。
Not a very good photo


FullSizeRender 46
右のピンクのエリアがおもちゃのコーナーです。
行ってみましたがフィービーちゃんにはちょっと幼すぎる
物しか置いていませんでした。サンリオ商品もなかったです…
The pink area is the toy shop.
They didn't have the kind of things that
Phoebe (John's second cousin)
is looking for.


ハロッズの出口でドアマンのおじさんに付近のオススメのパブを聞く。
On the way out, we asked the doorman if there were any good pubs in the area.


Gloucester
22
ジョンと2人してこのパブの外観写真を撮るのを忘れました。
なのでまたもやグーグルストリートマップの写真で代用。
We forgot to take a picture of this pub so I added a streetmap photo.


FullSizeRender 47

FullSizeRender 39
チップスとサラダをおつまみに。
We had chips and salad.


昨日の疲れが残っているのか
2人してなんだか疲れてしまったので宿に帰ることに。
We were a bit tired so we went back to our flat.


FullSizeRender
カムデンタウンの駅近の地下トイレ。
Underground toilet in Camden Town.


韓国系の小さなスーパーで、キムチと空芯菜を買って帰りました。
おまけに韓国海苔をくれたのが嬉しかった♪
At a Korean supermarket, we bought some kimchi and morning glory.
They gave us some free seaweed.


数日前に買ったご飯と。
IMG_8498
・空芯菜炒め
・キムチ
・ご飯
Fried morning glory
Kimchi
Rice


明日はフィービーちゃんとお買い物だよ!
We're going shopping with Phoebe tomorrow!


また明日!
See you tomorrow!


各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。





ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!


国際恋愛・結婚ランキング