おはようございます。
Good morning!


FullSizeRender 3
もう少し歳をとっていたら重くて開けられないだろう宿の窓。
Opening this window is not easy!


窓辺にある本はジョンがこっちのアマゾンで買った本。
こっちで通販の買い物をして無事受け取れるのはラッキー。
アマゾンは悪くないですよ、こっちの郵便事情が悪いだけ。
John bought the book on Amazon.
Amazon delivery here and in Japan is totally different.
Here, there is always a danger that the item you've order will not arrive.
The book that arrived should have been
a 4-book collection so he cancelled it. 
Fortunately, however, they said he could keep the book.


だから日本はアマゾンロッカーを普及させる必要がないんだろうなー。
イギリスではアマゾンロッカーは救世主ですよ。
(今回は無事宿に届きました
Maybe Amazon Locker is the way to go here.


あ、コンビニがやってくれるんですよね、日本は。
In Japan, Amazon delivers to convenience stores.


         


今日はフィービーちゃんをカワイイものが揃ってるお店に連れて行くよ!
(公式サンリオショップはイギリスには無いようです。)
Today, we're taking Phoebe to buy some cute Japanese goods.


コヴェントガーデン駅で待ち合わせて、早速
ARTBOXと言う今日のお目当の店に行きました。
We met at Covent Garden tube and hurried to the shop.



感激しているフィービーちゃんの様子。
こんなに喜んでもらえて、連れてきた甲斐がありました♪
Phoebe was in heaven!
I'm glad we took her there.


IMG_8986
あまりの嬉しさに興奮しまくって、
何をか買っていいのかわからずにいるフィービーちゃんです♪
Phoebe was so excited she didn't know what to buy first!


何を買おうか、なかなか決まらないので、
とりあえず何か食べに行こうかと言うことになり、
フィービーちゃんのリクエストでお寿司を食べに行くことに。
We decided to go and eat sushi.


すぐそばに都合よく回転寿司のお店がありましたが、
開店時間まで少し時間があるので
これまたすぐそばのコヴェントガーデンで時間を潰すことに。
|Before that, we wandered around Covent Garden for a while.


FullSizeRenderのコピー
このおじさん、お金をあげないで写真を写そうとすると
傘でガードしますw
もちろんお金出したので写させてもらいました。
If you want to take a photo of this guy, you have to put some money in his tray.


IMG_9004
ジョン・フィービーちゃん・セーラ(ジョンの姪でフィービーちゃんのママ)
John, Phoebe and Sarah, John's cousin and Phoebe's mum


IMG_9009
少し落ち着いてきたかな?
Phoebe taking pics


IMG_8992
色々撮影しています。
More pics


IMG_9020
そしてお寿司屋さんに戻りました。
At the sushi bar


IMG_9033
ジョンとおしゃべり。彼女はジョンのことを
なぜかアンクルビリー(ビリーおじさん)と呼びます。
Phoebe chatting with John.
For some reason, she always calls him
Uncle Billy.



一番気に入ったのはパイナップルのようでしたw
Phoebe really liked the pineapple.


image
ナスの味噌炒め。味はまずくはなかったけど
ナスの皮が硬くてびっくりしました!
こんなに硬いなら剥いた方がいいんじゃあないでしょうか??
The aubergine was a bit tough.


全体的なお味は悪くはなかったです。
Kulu Kulu Sushi (Shelton Street)
It was quite good.


そしてARTBOXに戻り色々買った後、
今度は、またフィービーちゃんのリクエストでピザ屋さんに行くことに。
Back to Artbox then to an Italian restaurant


FullSizeRender 14
ピザを注文せずニョッキを頼むフィービーちゃん。
カワイイ。
Phoebe chose Gnocci.


FullSizeRender 15
ジョンとセーラはピザを注文しました。
絶対に量が多くて食べきれないと思い、
私は注文せず、ジョンのを一切れもらいました。
さっきお寿司も食べたし、それで充分。
Sarah and John had pizza.
I just had a slice of John's pizza.


IMG_5274
買ったものを一つ一つ披露。
Phoebe shows all the things she bought.


この後私がまたらいすわいんショップに行って
お米を買いたかったので彼女達も一緒に来ることに。
そこで日本のお菓子を二つ三つ買ってあげたらまた大喜び♪
After that, we went to the Rice Wine Shop. 
I bought some rice and some Japanese sweets for Phoebe.


そして近くの駅まで一緒に行きお別れしました。
フィービーちゃんまたいつか会いましょう!
Then, we saw Sarah and Phoebe off at the station.


次は、はいそうですよ、パブです。
Next, you guessed it, we went to a pub.


ピカデリーサーカス駅からチャーリングクロス駅まで行って
1度行ってみたかったパブへ。
We took the tube from Piccadilly Circus to Charing Cross.


Sherlock Holmes
FullSizeRender 12

FullSizeRender

IMG_8549


FullSizeRender
ジョンが飲んだビールはその名もシャーロックホームズ。
John tried the Sherlock.


FullSizeRender 17
私はラガービール(右)を飲みました。
I had lager.


IMG_9058
現代版シャーロック。
Contemporary Sherlock


FullSizeRender 5

FullSizeRender 7
外席へ。
Sitting outside


ジョンがお店の人に、コナンドイルやシャーロックに
何らかの所縁のある店なのか?と尋ねると、
縁もゆかりもございません的な返事が帰ってきて笑った。
When John asked the barman if there was any connection
between Conan Doyle and the pub, he said, "No!"


どうりで微妙なパブでしたとさ。
It wasn't much of a pub.


帰りに古い二階建てバスや、ホラーツアーバス、
アフタヌーンティーが体験できるバスを見ました。
We saw an old bus, a horror-tour bus and an afternoon-tea bus near the pub.
FullSizeRender 4

FullSizeRender 18

FullSizeRender 6

FullSizeRender 9

FullSizeRender 11
アフタヌーンティーツアーバスは、バスの中で
アフタヌーンティーが体験できるようです。
You can have afternoon tea in this bus.


FullSizeRender 2
面白い信号に遭遇。洒落てますね、さすがロンドン。
Interesting "GO" sign


これでもう疲れてしまい、買い物して宿に戻ることに。
We were tired so we did some shopping and returned to the flat.


FullSizeRender 10

FullSizeRender 3

FullSizeRender 13
ハムの切り売り。
Buying ham, pate and cheese


晩御飯もだいぶ手抜きになってきました。
Simple meal


image
ジョンのリクエストで作った、
・チーズサンドイッチ
・ポークレバーパテサンドイッチ
・ハムサンドイッチ
John's request:
Cheese roll
Pate roll
Ham roll


IMG_8581
私はまた出前一丁とんこつ味(3回目)。ショボすぎる…
が!うまいんだなこれがw
玉ねぎとにんにくを入れてみたよ!
I had ramen again with onions and garlic.


IMG_5311
フィービーちゃんからジョンにお礼のLINEがきたよ!
John and Phoebe chatting on LINE


欧米ではラインは普及しておらず、 
WhatsApp Meseenger
が一番普及しています。
Over here, the WhatsApp Messenger is more popular than LINE.


フィービーちゃんと連絡を取るのに、
彼女が
WhatsAppでやろうと言ったのですが
私やジョンには使い方がわからないので
彼女にこちら側のLINEをダウンロードしてもらいました。
(英語版ありますよ)
Phoebe downloaded LINE so that we could chat.


若い子は飲み込みが早いので、初めてのLINEもサクサク使い始めました。
サンリオキャラクターや、日本の可愛いものが好きな彼女にとって、
WhatsAppよりもLINEの方が絶対オススメですもんね。
I think Phoebe will enjoy LINE because it's got cute Sanrio characters.


そんなこんなで今日もお疲れ様でした!
We were tired again"!


image
明日は(私のみにとっての?)メインイベント、
Kornのライブに行ってくるよ!
Tomorrow, we're going to see Korn live at Brixton O2


ではまた明日!
See you tomorrow!


各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。





ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!


国際恋愛・結婚ランキング