おはようございます。
Good morning!
今日で8月も終わりですね!
It's the end of August!
そういえば昨日アイシャドーを買いました。
Yesterday, I bought some eye shadow.
どうでもいいことですね。
これ、£15でした。
It's not important but it cost £15.
もう朝ごはんは食べません。
日本に帰る日も近いので、日本での食生活にそろそろ戻さなくては。
I'm not going to eat breakfast anymore.
We're going back to Japan soon so I want to get back to my old routine.
今日は、今回まだ行っていない大英美術館に行くことにしました。
Today, we're going to the British Museum.
宿からはバス一本で行けるので便利です。
今回はバスばかり乗っています。
宿のすぐそばにバス停があり、バスがバンバンくるからです。
It's quite close by bus.
We've been using buses a lot and the service is excellent
although it's often like riding a galloping horse!
出発前にビジターオイスターカードというのを購入しておいたので、
とてもお得に乗り物に乗れます。
バスや地下鉄をいくら乗り降りしても、一日£6以上はかからない!
Before we came to the UK, we bought some
Visitor Oyster Cards on the internet.
You can use them on the buses, the tube and the trains
so they're really convenient.
Also, the charge per day never exceeds £6
no matter how much you travel.
バスの時刻表です。大雑把です。
The bus schedule is rather vague.
ボタンが逆さまです。
The stop sign is upside down!
ジョンの希望で博物館に行く前にパブへ。
Before going to the museum, John wanted to go to the
Museum Tavern
と言っても、博物館の目の前なんですけどね。
It's right in front of the museum.
このパブ、博物館ができる前から、
今とは違う名前でここに存在していたのですが、目の前に博物館ができたら、
ちゃっかりミュージアムを頂戴した名前に変えたそうです。
Before the museum was built in 1753, the pub had a different name
but then it changed it immediately.
ビールの色見本なんて初めて見ました。オモシロイ。
We could see the colour of each beer.
今日は何となくパイントで。
Today, we had pints.
チップスがビールに合うんですよね。
Chips go well with beer.
グルテンフリービール?
アレルギーの人のためのかな?
Gluten-free beer? For people with allergies?
飲んだビールの名前が変わっていたので調べているジョン。
John checked out the beer he had.
ドアは全て開け放しなので、鳩も飲みに来ますw
店員さんが、今日はもう5回目だよ!と言ってました。
The pub doors were open so
a pigeon came in for a drink!
The barman said, "That's the fifth time today!"
ではパブの目の前の大英博物館へ。
Now, we're off to the museum.
12日目に1人でここに来たら、
荷物チェックのために並ばなければいけなかったので、
面倒臭いからやめた時と違って、今日は空いていたのでよかったです。
I came here by myself on the 12th day but the queue for
the security check was so long that I decided not to bother.
Today, the queue was very short.
ここから一気に写真を貼って行きますね〜。
大英博物館は写真取り放題なんですよ!
It's OK to take photos in the museum so I took lots!
日本のブース。
ここではフェイスブックでライブ中継していたので写真がないです…
The Japan collection
ロゼッタストーン、一番人気!
The Rosetta Stone is so popular!
何だか気に入った体育座りの人。
In Japan, students sit like this in PE classes.
Good morning!
今日で8月も終わりですね!
It's the end of August!
そういえば昨日アイシャドーを買いました。
Yesterday, I bought some eye shadow.
どうでもいいことですね。
これ、£15でした。
It's not important but it cost £15.
もう朝ごはんは食べません。
日本に帰る日も近いので、日本での食生活にそろそろ戻さなくては。
I'm not going to eat breakfast anymore.
We're going back to Japan soon so I want to get back to my old routine.
今日は、今回まだ行っていない大英美術館に行くことにしました。
Today, we're going to the British Museum.
宿からはバス一本で行けるので便利です。
今回はバスばかり乗っています。
宿のすぐそばにバス停があり、バスがバンバンくるからです。
It's quite close by bus.
We've been using buses a lot and the service is excellent
although it's often like riding a galloping horse!
出発前にビジターオイスターカードというのを購入しておいたので、
とてもお得に乗り物に乗れます。
バスや地下鉄をいくら乗り降りしても、一日£6以上はかからない!
Before we came to the UK, we bought some
Visitor Oyster Cards on the internet.
You can use them on the buses, the tube and the trains
so they're really convenient.
Also, the charge per day never exceeds £6
no matter how much you travel.
バスの時刻表です。大雑把です。
The bus schedule is rather vague.
ボタンが逆さまです。
The stop sign is upside down!
ジョンの希望で博物館に行く前にパブへ。
Before going to the museum, John wanted to go to the
Museum Tavern
と言っても、博物館の目の前なんですけどね。
It's right in front of the museum.
このパブ、博物館ができる前から、
今とは違う名前でここに存在していたのですが、目の前に博物館ができたら、
ちゃっかりミュージアムを頂戴した名前に変えたそうです。
Before the museum was built in 1753, the pub had a different name
but then it changed it immediately.
ビールの色見本なんて初めて見ました。オモシロイ。
We could see the colour of each beer.
今日は何となくパイントで。
Today, we had pints.
チップスがビールに合うんですよね。
Chips go well with beer.
グルテンフリービール?
アレルギーの人のためのかな?
Gluten-free beer? For people with allergies?
飲んだビールの名前が変わっていたので調べているジョン。
John checked out the beer he had.
ドアは全て開け放しなので、鳩も飲みに来ますw
店員さんが、今日はもう5回目だよ!と言ってました。
The pub doors were open so
a pigeon came in for a drink!
The barman said, "That's the fifth time today!"
ではパブの目の前の大英博物館へ。
Now, we're off to the museum.
12日目に1人でここに来たら、
荷物チェックのために並ばなければいけなかったので、
面倒臭いからやめた時と違って、今日は空いていたのでよかったです。
I came here by myself on the 12th day but the queue for
the security check was so long that I decided not to bother.
Today, the queue was very short.
ここから一気に写真を貼って行きますね〜。
大英博物館は写真取り放題なんですよ!
It's OK to take photos in the museum so I took lots!
日本のブース。
ここではフェイスブックでライブ中継していたので写真がないです…
The Japan collection
ロゼッタストーン、一番人気!
The Rosetta Stone is so popular!
何だか気に入った体育座りの人。
In Japan, students sit like this in PE classes.
ヴィーナスの脇の下で終了。
The last photo is Venus's armpit!
お土産やさんが一番好きかも。
I liked the shop the most.
何をそんなに驚いているのだろう?
Why does he look so surprised?
(Checkmate?)
この人もいやに気に入りました。なんか可愛い。
この2人は、
ルイス島のチェス駒
の方達です。
This one looks so cute.
They are both Lewis chess pieces.
お土産をちょっと買ったら1万円超えてしまった…写真は最後に。
I spent more than 75 pounds on souvenirs.
こんなにいい天気なのに室内にいたのね。
The weather was so good while we were inside the museum.
博物館て結構歩くから疲れますよね。
と言うことで、パブに行く。
Walking around this museum was quite tiring so
we had another excuse to go to a pub.
The Jack Horner
ロンドンプライド!
London Pride!
そしてお腹が空いていたので
ステーキパイを頼注文してみました。
We were hungry so we ordered steak pie.
パイの蓋を開けるとこんな感じ。
意外や意外、まあまあのお味でした。
It was surprisingly quite tasty.
この後は、宿まで直接バス一本で帰りたいので
先に買い物してからバスに乗りました。
Then, we did some shopping and caught the bus home.
超ノリノリのお兄さん。面白かった〜♪
This guy was really enjoying himself!
今日買ったお土産。私は無職の人なので、
会社の人に義理で買う土産はないので助かります。
みんな身内用です。
Tシャツなんて自分用。
These are the souvenirs I bought today.
The T-shirt's for me and the other things are for my family.
今日も程よく疲れたよ!
Today was rather tiring!
ではまた明日!
See you tomorrow!
各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。
ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!
国際恋愛・結婚ランキング
The last photo is Venus's armpit!
お土産やさんが一番好きかも。
I liked the shop the most.
何をそんなに驚いているのだろう?
Why does he look so surprised?
(Checkmate?)
この人もいやに気に入りました。なんか可愛い。
この2人は、
ルイス島のチェス駒
の方達です。
This one looks so cute.
They are both Lewis chess pieces.
お土産をちょっと買ったら1万円超えてしまった…写真は最後に。
I spent more than 75 pounds on souvenirs.
こんなにいい天気なのに室内にいたのね。
The weather was so good while we were inside the museum.
博物館て結構歩くから疲れますよね。
と言うことで、パブに行く。
Walking around this museum was quite tiring so
we had another excuse to go to a pub.
The Jack Horner
ロンドンプライド!
London Pride!
そしてお腹が空いていたので
ステーキパイを頼注文してみました。
We were hungry so we ordered steak pie.
パイの蓋を開けるとこんな感じ。
意外や意外、まあまあのお味でした。
It was surprisingly quite tasty.
この後は、宿まで直接バス一本で帰りたいので
先に買い物してからバスに乗りました。
Then, we did some shopping and caught the bus home.
超ノリノリのお兄さん。面白かった〜♪
This guy was really enjoying himself!
今日買ったお土産。私は無職の人なので、
会社の人に義理で買う土産はないので助かります。
みんな身内用です。
Tシャツなんて自分用。
These are the souvenirs I bought today.
The T-shirt's for me and the other things are for my family.
今日も程よく疲れたよ!
Today was rather tiring!
ではまた明日!
See you tomorrow!
各写真をタップして頂くと、高画質でご覧になれます。
ブログランキングに登録をしてみました。
ジョンのお顔をポチッと宜しくお願いします!
ランキングのボタンをサイドバーにも常設しましたので、
よろしくお願いします!
国際恋愛・結婚ランキング
コメント